{"id":5129,"date":"2026-03-05T11:32:09","date_gmt":"2026-03-05T09:32:09","guid":{"rendered":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/?page_id=5129"},"modified":"2026-03-05T11:39:56","modified_gmt":"2026-03-05T09:39:56","slug":"cambio-nome-o-cognome","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/servizi-consolari\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cambio-nome-o-cognome\/","title":{"rendered":"Cambio nome o cognome"},"content":{"rendered":"<p>Nell\u2019ordinamento italiano il cambio del nome o la modifica del cognome rivestono carattere\u00a0<strong>eccezionale<\/strong>. Le richieste potranno essere ammesse solo ed esclusivamente in presenza di\u00a0<strong>situazioni oggettivamente rilevanti<\/strong>, supportate da significative motivazioni. Le motivazioni devono essere espresse in modo dettagliato e adeguatamente documentate.<\/p>\n<p>Il cambio del cognome\u00a0<strong>non<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>pu\u00f2 essere richiesto per farsi attribuire:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>cognomi di importanza storica<\/strong>\u00a0o comunque tali da indurre in errore circa l\u2019appartenenza del richiedente a famiglie illustri o particolarmente note nel luogo in cui si trova registrato l\u2019atto di nascita del richiedente o nel luogo di sua residenza;<\/li>\n<li><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>il cognome del coniuge<\/strong><\/span>, in quanto secondo la legge italiana la donna conserva il\u00a0<strong>cognome da nubile<\/strong>\u00a0anche dopo il matrimonio. Se \u00e8 necessario provare la corrispondenza tra il cognome inglese e quello italiano, \u00e8 possibile richiedere al Consolato di\u00a0<strong>aggiungere il cognome del coniuge<\/strong>\u00a0a pagina 4 del\u00a0passaporto, oppure di\u00a0rilasciare un\u00a0<strong>certificato di concordanza anagrafica<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>COME RICHIEDERE IL CAMBIO DEL COGNOME<\/strong><\/p>\n<p>I cittadini italiani iscritti all\u2019AIRE e residenti nella\u00a0circoscrizione consolare di Basilea devono presentare la seguente documentazione:<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Modulo di richiesta<\/strong>\u00a0compilato in lingua italiana e firmato dal richiedente.<\/li>\n<li><strong>Dichiarazione di assenso<\/strong>\u00a0al cambiamento del nome\u00a0compilato e firmato dal coniuge, dai genitori, dai fratelli e dalle sorelle del richiedente.<\/li>\n<li><strong>Fotocopia di un documento d\u2019identit\u00e0 <\/strong>del richiedente e dei relativi coniuge, genitori, fratelli e sorelle.<\/li>\n<li><strong>Certificato penale <\/strong>in originale,\u00a0apostillato e tradotto in italiano. Il certificato deve fare riferimento a ogni nominativo utilizzato dalla persona e non deve essere pi\u00f9 vecchio di sei mesi. Il certificato penale non \u00e8 necessario per i cambi di nome relativi a minori di 14 anni.<\/li>\n<li><strong>Eventuale documentazione aggiuntiva a sostegno della richiesta<\/strong>,\u00a0tradotta in italiano;<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Se la richiesta viene presentata per un minorenne<\/strong>, il modulo di cui al punto 1 dev\u2019essere sostituito dai seguenti moduli, firmati da entrambi i genitori:<\/p>\n<ul>\n<li>Dichiarazione sostitutiva congiunta di atto di notoriet\u00e0 per minorenni;<\/li>\n<li>Dichiarazione sostitutiva di certificazione anagrafica e di stato civile per minorenni.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Tutta la suddetta documentazione dev\u2019essere\u00a0<strong>spedita<\/strong>\u00a0a:<\/p>\n<p><em>Consolato d\u2019Italia a Basilea<\/em><br \/>\n<em>Ufficio Stato Civile<\/em><br \/>\n<em>Schaffhauserrheinweg 5<\/em><br \/>\n<em>4058, Basilea<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>COME RICHIEDERE IL CAMBIO DEL NOME<\/strong><\/p>\n<p>Quando il Consolato ricever\u00e0 la domanda, effettuer\u00e0 i propri controlli. Se i controlli hanno esito positivo, il Consolato\u00a0<strong>trasmette la pratica alla Prefettura\u00a0<\/strong>competente per il Comune AIRE del cittadino.\u00a0Le pratiche incomplete o mal formulate saranno restituite al richiedente.<\/p>\n<p>Terminata questa fase, il Consolato\u00a0<strong>non ha pi\u00f9 alcun potere decisionale\u00a0<\/strong>sul merito o sulle tempistiche di trattazione della domanda.\u00a0I tempi di valutazione da parte della Prefettura possono variare da pochi mesi a 1\/2 anni, a seconda del carico di lavoro giacente presso le singole prefetture.<\/p>\n<p><strong>Se la domanda viene accolta dalla Prefettura<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>La Prefetura emaner\u00e0 un\u00a0<em><strong>Decreto Provvisorio\u00a0<\/strong><\/em>di cambiamento del\u00a0nome e\/o cognome e lo invier\u00e0 al Consolato;<\/li>\n<li>Il Consolato pubblicher\u00e0 per 30 giorni sull\u2019albo consolare\u00a0un avviso contenente il sunto della domanda;<\/li>\n<li>Trascorso il termine di 30 giorni, il Consolato dar\u00e0 notizia alla Prefettura competente dell\u2019avvenuta pubblicazione senza opposizioni;<\/li>\n<li>La Prefettura emetter\u00e0 il\u00a0<em><strong>Decreto Definitivo<\/strong><\/em>\u00a0di cambiamento del nome e\/o cognome e lo invier\u00e0 al Consolato;<\/li>\n<li>Il Consolato trasmetter\u00e0 all\u2019interessato il Decreto Definitivo;<\/li>\n<li>L\u2019interessato dovr\u00e0 richiedere la\u00a0<strong>trascrizione e annotazione<\/strong>\u00a0del decreto al proprio Comune di nascita o, se nato all\u2019estero, Comune AIRE;<\/li>\n<li>Una volta trascritto, sar\u00e0 possibile richiedere nuovi documenti con le generalit\u00e0 aggiornate (passaporto, carta d\u2019identit\u00e0, codice fiscale, ecc.).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>RIPRISTINO DEL COGNOME ORIGINARIO<\/strong><\/p>\n<p>Le persone che sono nate all\u2019estero acquisendo una\u00a0<strong>doppia cittadinanza<\/strong>\u00a0hanno diritto a\u00a0<strong>richiedere il ripristino del cognome originario<\/strong>, cos\u00ec come indicato sull\u2019atto di nascita secondo la normativa locale.\u00a0In questo caso, la domanda va presentata\u00a0<strong>direttamente<\/strong>\u00a0al\u00a0<strong>Comune italiano di trascrizione dell\u2019atto di nascita<\/strong>.<\/p>\n<p><em>Per maggiori informazioni:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.normattiva.it\/uri-res\/N2Ls?urn:nir:stato:decreto.del.presidente.della.repubblica:2000-11-03;396!vig=2020-08-28\">D.P.R. 396\/2000, art. 98<\/a>; Circolari del Ministero dell\u2019Interno n. 397\/2008 e n. 4\/2010; Sentenza della Corte Costituzionale n. 286\/2016.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CAMBIO DEL NOME PER CAMBIO DI SESSO<\/strong><\/p>\n<p>Le richieste di cambiamento del nome che accompagnino richieste di cambiamento di sesso vanno presentate\u00a0<strong>direttamente<\/strong>\u00a0al\u00a0<strong>Tribunale italiano<\/strong>\u00a0competente per il Comune di nascita o di trascrizione del proprio certificato di nascita.<\/p>\n<p><em>Per maggiori informazioni:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.giustizia.it\/giustizia\/page\/it\/riconoscimento_del_genere\">sito web del Ministero della Giustizia<\/a>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Nell\u2019ordinamento italiano il cambio del nome o la modifica del cognome rivestono carattere\u00a0eccezionale. Le richieste potranno essere ammesse solo ed esclusivamente in presenza di\u00a0situazioni oggettivamente rilevanti, supportate da significative motivazioni. Le motivazioni devono essere espresse in modo dettagliato e adeguatamente documentate. Il cambio del cognome\u00a0non\u00a0pu\u00f2 essere richiesto per farsi attribuire: cognomi di importanza storica\u00a0o comunque [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5129","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5129"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5135,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5129\/revisions\/5135"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}