{"id":2326,"date":"2023-04-03T19:29:02","date_gmt":"2023-04-03T17:29:02","guid":{"rendered":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/?page_id=2326"},"modified":"2024-02-01T12:23:01","modified_gmt":"2024-02-01T10:23:01","slug":"zivilstand","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/servizi-consolari\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/zivilstand\/","title":{"rendered":"Zivilstand"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">Der Begriff Zivilstand umfasst s\u00e4mtliche Ereignisse oder Willensakte im Zusammenhang mit dem Leben als italienische B\u00fcrgerin oder italienischer B\u00fcrger: Geburt, Eheschliessung, eingetragene Partnerschaft, Todesfall, Scheidung, B\u00fcrgerschaftsangelegenheiten. Die Registrierung dieser Ereignisse bzw. Willensakte f\u00e4llt in die Kompetenz des Zivilstandamts, das im Ausland bei Konsulaten angesiedelt ist.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Das Zivilstandsamt des Konsulats in Basel ist zust\u00e4ndig f\u00fcr:<\/p>\n<ul style=\"font-weight: 400;\">\n<li>die Entgegennahme von Urkunden, die von Schweizer Beh\u00f6rden im Konsularbezirk ausgestellt wurden, sowie f\u00fcr ihre \u00dcbermittlung an die zust\u00e4ndige italienische Gemeinde zwecks Eintragung;<\/li>\n<li>die Entgegennahme von Urteilen und Massnahmen seitens der Schweizer Beh\u00f6rden im Konsularbezirk (z. B. Scheidungsurteile, Adoptionen etc.) sowie f\u00fcr ihre \u00dcbermittlung an die zust\u00e4ndigen italienischen Institutionen zwecks Eintragung;<\/li>\n<li>die \u00dcbermittlung von Antr\u00e4gen auf \u00c4nderung des Vor- oder Nachnamens an die zust\u00e4ndigen Pr\u00e4fekturen;<\/li>\n<li>die Abfassung von Aufgeboten und ihre Online-Publikation im konsularischen Register;<\/li>\n<li>die konsularische Eheschliessung und Eintragung von Partnerschaften, sofern das lokale Recht dies zul\u00e4sst. Eheschliessungen k\u00f6nnen abgelehnt werden, wenn die zuk\u00fcnftigen Ehegatten nicht im Konsularbezirk wohnhaft sind. Die Eintragung von Partnerschaften erfolgt vor der Leiterin oder dem Leiter des zust\u00e4ndigen Konsulats, sofern eine der beiden Partnerinnen bzw. einer der beiden Partner im Konsularbezirk wohnhaft ist.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Italienische B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrger sind verpflichtet, s\u00e4mtliche Zivilstands\u00e4nderungen (unter Vorlegung der zugeh\u00f6rigen Urkunden oder anderer Unterlagen), die w\u00e4hrend ihres\u00a0<strong>Aufenthalts im Ausland eintreten, beim zust\u00e4ndigen Konsulat<\/strong>\u00a0zu melden. Massgeblich f\u00fcr die Zust\u00e4ndigkeit ist der Ort, an dem das Ereignis eingetreten ist.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Die entsprechenden Urkunden k\u00f6nnen von den Betroffenen und allf\u00e4llig interessierten Dritten entweder direkt bei der italienischen Heimatgemeinde (siehe Art. 12, Abs. 11, Dekret des Pr\u00e4sidenten der Republik 396\/2000) oder beim zust\u00e4ndigen Konsulat eingereicht werden (zust\u00e4ndig ist entweder das Konsulat des Wohnorts der interessierten Partei oder dasjenige Konsulat, welches die Akten ausgestellt hat).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Von L\u00e4ndern, welche das Wiener \u00dcbereinkommen vom 8. September 1976 \u00fcber die Ausstellung mehrsprachiger Ausz\u00fcge aus Zivilstandsregistern unterzeichnet haben, ausgestellte Urkunden bed\u00fcrfen keiner Beglaubigung oder \u00dcbersetzung. Zu diesen L\u00e4ndern z\u00e4hlen: Belgien, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Deutschland, Estland, Frankreich, Italien, Kroatien, Litauen, Luxemburg, Mazedonien, Moldau, Montenegro, die Niederlande, \u00d6sterreich, Polen, Portugal, Rum\u00e4nien, die\u00a0<strong>Schweiz<\/strong>, Serbien, Slowenien, Spanien und die T\u00fcrkei. Hinweis: Eine Anwendung des \u00dcbereinkommens durch Griechenland ist derzeit nicht m\u00f6glich, da Griechenland es zwar unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert hat.<\/p>\n<p>Informationen erhalten Sie unter der Adresse\u00a0<a href=\"mailto:basilea.statocivile@esteri.it\">basilea.statocivile@esteri.it<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Der Begriff Zivilstand umfasst s\u00e4mtliche Ereignisse oder Willensakte im Zusammenhang mit dem Leben als italienische B\u00fcrgerin oder italienischer B\u00fcrger: Geburt, Eheschliessung, eingetragene Partnerschaft, Todesfall, Scheidung, B\u00fcrgerschaftsangelegenheiten. Die Registrierung dieser Ereignisse bzw. Willensakte f\u00e4llt in die Kompetenz des Zivilstandamts, das im Ausland bei Konsulaten angesiedelt ist. Das Zivilstandsamt des Konsulats in Basel ist zust\u00e4ndig f\u00fcr: die [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":2112,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2326","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2326","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2326"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2326\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2443,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2326\/revisions\/2443"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2112"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consbasilea.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2326"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}